reserche

Contenus en rapport avec le mot-clé langue maternelle

dictée orthographe AFPCulture
Bonnes feuillesLa magie des règles du français face aux fautes d’orthographe

Dominique Mataillet publie « On n'a pas fini d'en parler ! - Dictionnaire savoureux des subtilités, ambiguïtés et incongruités de la langue française » aux éditions Favre. Sens caché des expressions populaires, étymologies étonnantes, figures de style, jeux de mots, fautes courantes à éviter... Au fil des pages de cet ouvrage aussi documenté qu'amusant à lire, la langue française n'en finit pas de livrer ses secrets. Extrait 2/2.

avec Dominique Mataillet
anti bullshitSociété
Bonnes feuillesEuphémismes, oxymores, langue de bois… : comment le « bullshit » s’immisce dans notre quotidien via la force des mots et des ambiguïtés de la langue

Elodie Mielczareck publie « Anti Bullshit: Post-vérité, nudge, storytelling : quand les mots n'ont plus de sens (Et comment y remédier) » aux éditions Eyrolles. Le bullshit, ou l'art de « raconter de la merde », a toujours existé. Mais force est de constater que l'activité a le vent en poupe ces dernières années, favorisée par l'émergence de nouveaux codes dans la communication. Extrait 1/2.

avec Elodie Laye Mielczareck
article imageScience
Vite un assimilPourquoi on est plus rationnel dans une langue étrangère

Un professeur du département de psychologie à l'université de Princeton a récemment prouvé que parler dans une langue étrangère modifiait l'attitude de l'individu face à un choix, le rendant plus rationnel. Un phénomène qui s'explique par le déchiffrement inconscient du code que nous exprimons, et qui crée un détachement émotionnel vis-à-vis du contenu.

avec Thomas Godard